My colleagues that I deal with in Brazil say "ree-eyes".
As a damned Yankee, I call them "re-als". They probably roll their eyes at me on the other end of the phone.
Always took candy from strangers Didn't wanna get me no trade Never want to be like papa Working for the boss every night and day --"Happy", by the Rolling Stones (1972)
If pronounced correctly in Spanish, the spelling would pronounce every vowel - there are no silent letters in Spanish. It would be "rey-AL-ess" - since I am a midwestern American I pronounce it like the crowd here does - "reelz"
Coppercoins has the proper pronunciation in Español. In Português, the word 'reales' does not exist. The 'real' is the currency of Brasil. The plural of 'real' is 'reais.' The pronunciation differs in Portugal & in Brasil. In the latter it is closer to 'hey-ice,' while in Portugal, the 'h' would be replaced by a soft 'r' sound.
"Vou invadir o Nordeste, "Seu cabra da peste, "Sou Mangueira......."
I never actually thought about it. I've been saying 'reals' all these years (as in not fake), or 'reels' if you prefer. As long as it rhymes with wheels.
And i did here another guy say it like that too so i'm not alone. We have an habit of Anglicising things.
...pronounced "ree-AHL" or "ree-OLL", to rhyme with "mall"
"government is not reason, it is not eloquence-it is a force! like fire, it is a dangerous servant and a fearful master; never for a moment should it be left to irresponsible action." George Washington
In vocal conversations with Litesiders or with my metal detector peeps, I say REE-als, with the second syllable sounding like some guy named Al would pronounce his name.
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference.
<< <i>In vocal conversations with Litesiders or with my metal detector peeps, I say REE-als, with the second syllable sounding like some guy named Al would pronounce his name.
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference. >>
The correct way is the way coppercoins has it - ray-AL-ess. Why it is the proper way to say it is because proper Spanish pronunciation is to stress the penultimate syllable if no diacritical marks (é, á, etc.) are preset. In English it's a free for all on what to stress, this is not so in other languages.
<< <i>In vocal conversations with Litesiders or with my metal detector peeps, I say REE-als, with the second syllable sounding like some guy named Al would pronounce his name.
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference. >>
The correct way is the way coppercoins has it - ray-AL-ess. Why it is the proper way to say it is because proper Spanish pronunciation is to stress the penultimate syllable if no diacritical marks (é, á, etc.) are preset. In English it's a free for all on what to stress, this is not so in other languages. >>
Yes, when I typed my Spanish pronunciation, I capitalized and put the accent on the wrong syllable. When speaking it, I do it the way you just said.
Comments
Self Indulgence | Holey Coins | Flickr Photostream
As a damned Yankee, I call them "re-als". They probably roll their eyes at me on the other end of the phone.
Didn't wanna get me no trade
Never want to be like papa
Working for the boss every night and day
--"Happy", by the Rolling Stones (1972)
The Lincoln cent store:
http://www.lincolncent.com
My numismatic art work:
http://www.cdaughtrey.com
USAF veteran, 1986-1996 :: support our troops - the American way.
166 BHDs & 154 Die Varieties & Die States...
Bust Half Nut Club #180
Festivus Yes! Bagels No!
"Ree-ALZZ" if you don't wanna be laffed out of a coin show in the US.
"Seu cabra da peste,
"Sou Mangueira......."
My TV Blog
I pronounce it "RE-ALS" but my mom was from the mid-west so I "Warsh" the car to get it clean.
My posts viewed
since 8/1/6
NoEbayAuctionsForNow
In which "Miss Gomez" is pronounced "Meese Home-ay-ah-hess-ah" or she files a complaint.
And i did here another guy say it like that too so i'm not alone. We have an habit of Anglicising things.
8 Reales Madness Collection
Instagram: 8 Reales Numis
Glad to be in the same camp as my fellow midwesterner, Keets.
<< <i>It is pronounced rey-al-ess and it was a common term for money in old Spanish from Spain. Like buck, or greenback. >>
This. Please try to pronounce it correctly.
...pronounced "ree-AHL" or "ree-OLL", to rhyme with "mall"
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference.
<< <i>Am I keeping count correctly? 16 ways so far to say a six letter word?
escudo?
<< <i>In vocal conversations with Litesiders or with my metal detector peeps, I say REE-als, with the second syllable sounding like some guy named Al would pronounce his name.
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference. >>
The correct way is the way coppercoins has it - ray-AL-ess. Why it is the proper way to say it is because proper Spanish pronunciation is to stress the penultimate syllable if no diacritical marks (é, á, etc.) are preset. In English it's a free for all on what to stress, this is not so in other languages.
Empty Nest Collection
Empty Nest Collection
<< <i>
<< <i>In vocal conversations with Litesiders or with my metal detector peeps, I say REE-als, with the second syllable sounding like some guy named Al would pronounce his name.
With Darksiders or when speaking Spanish (which I do, occasionally and haltingly, with a Peruvian coworker), I say RAY-ahh-lays, rolling the initial R, as one does when it is at the beginning of a word, or as one would do with the double "rr".
No clue which is correct, if there even is a "correct" answer. I think it is mostly a matter of personal preference. >>
The correct way is the way coppercoins has it - ray-AL-ess. Why it is the proper way to say it is because proper Spanish pronunciation is to stress the penultimate syllable if no diacritical marks (é, á, etc.) are preset. In English it's a free for all on what to stress, this is not so in other languages. >>
Yes, when I typed my Spanish pronunciation, I capitalized and put the accent on the wrong syllable. When speaking it, I do it the way you just said.
<< <i>"Ray-Ah-Les" >>
That is how I go-with the accent on Ray.
Funny, I just obtained my first "Octavo de Reales" just a few days ago (1/8th). About 1815 and I like the primitive look to it.
It is my poor man's Jola.
<< <i>Bubba told me, it's the same as when you see a large breasted woman, you say is them real alls!! >>
I like old Bubba, he doesn't mess around.
<< <i>
<< <i>Bubba told me, it's the same as when you see a large breasted woman, you say is them real alls!! >>
I like old Bubba, he doesn't mess around. >>
Quite a charmer, that Bubba.
<< <i>My colleagues that I deal with in Brazil say "ree-eyes".
As a damned Yankee, I call them "re-als". They probably roll their eyes at me on the other end of the phone. >>
I had a mexican co-worker that thought little of the Portugese speaking Brazilians and said they say push to mean pull and pull to mean push.
I'll stick with the Mexican based pronunciation guides just in case.
LOL!!!!!
I would pronounce it:
Ray
Al
S