Options
Linguistic notes
Linguistic notes...if anyone is interested. Can't figure out how to get the Greek alphabet on my computer, so i visited the Greek Consulate for translation help with my 20 drachma. 'George I, and the denomination were easy (it's interesting that they use A, alpha, for 'first'), but I couldn't figure out the rest: 'King of the Greeks', obverse, 'Kingdom of Greece', reverse. The words for 'king' and 'kingdom' begin with beta - alpha - sigma -iota - lambda, and I got to wondering if there were English words based on that cognate. I was surprised to find three I would never have thought of: basil (the herb), basilica and basilisk. So the next time you're eating lizard alla pesto in church...
0
Comments
<< <i>it's interesting that they use A, alpha, for 'first'... >>
You're familiar with Roman numerals, right? The ancient Greeks had an alphabet-based numeral system for writing numbers, much as the Romans had - except each letter stood for a number. The system is outlined on this Wikipedia page. In modern Greek usage, an apostrophe is used to denote "this is a number", not a word or abbreviation. On the coins, the apostrophe is merged with a full stop, to create an exclamation-mark or upside-down semicolon shape. Thus, George I is written GEORGIOS A!.
Roman emperor Marcus Aurelius, "Meditations"
Apparently I have been awarded the DPOTD twice.
Thanks to both of you.
...
Then "symbol"
Basic Greek letters are listed on the symbols to be inserted.
ΓΕΩΡΓΙΟΣ Α! ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ('Exclamation point' actually an apostrophe over a period. See Sapyx above.,)
ΒΑΣΙΛΕΙΟΝ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ 20 ΔΡΑΧΜΑΙ
Oh, the name Basil, too .... I mean as a cognate of βασιλευσ, naturellement.
>> Coming soon: Cyrillic and Arabic. Yeah, right....