Latin in Numismatics, what would you like to know?

After a brief conversation with a very knowledgeable/ likeable board member, I was convinced to start a thread on phrasing English quotes into Latin quotes.
Quotes such as "The coin is the coin" which translates to "lamnia est lamnia" is the example that helped start this thread.
I must give you a word of caution though. This is only my second semester of college Latin that I have taken, therefore my quotes may not be exactly correct or using the proper Latin words. Also, I'm a little Latin-ed out right now because I have my final tomorrow morning at 8 AM. Therefore if there are other Latin-ites on this board who would also like to chime in and correct me on my translations that would be fine.
Now, go forth and find my some quotes. I will update this first thread with the added quotes.
"Buy the coin not the holder" -------> "lamnia emere non vas" (vas = container (holder did not exist in Latin))
"Buy the book before the coin" -----> "liber emit ante lamnia"
"Rare look from estate" --------------> "infrequens aspectus ab fundus"
"Take the coin you will not live" -----> "sumo lamnia non habitum"
"Your coin is in a showy display" ---> "ut lamina est facticius infucatis"
"rip it, dip it, flip it, and ship it" ------> "scindere hoc, mergere hoc, gyrus hoc, et imponere hoc" (I'm going to need some more help with this one)
Quotes such as "The coin is the coin" which translates to "lamnia est lamnia" is the example that helped start this thread.
I must give you a word of caution though. This is only my second semester of college Latin that I have taken, therefore my quotes may not be exactly correct or using the proper Latin words. Also, I'm a little Latin-ed out right now because I have my final tomorrow morning at 8 AM. Therefore if there are other Latin-ites on this board who would also like to chime in and correct me on my translations that would be fine.
Now, go forth and find my some quotes. I will update this first thread with the added quotes.
"Buy the coin not the holder" -------> "lamnia emere non vas" (vas = container (holder did not exist in Latin))
"Buy the book before the coin" -----> "liber emit ante lamnia"
"Rare look from estate" --------------> "infrequens aspectus ab fundus"
"Take the coin you will not live" -----> "sumo lamnia non habitum"
"Your coin is in a showy display" ---> "ut lamina est facticius infucatis"
"rip it, dip it, flip it, and ship it" ------> "scindere hoc, mergere hoc, gyrus hoc, et imponere hoc" (I'm going to need some more help with this one)
0
Comments
To support LordM's European Trip, click here!
Apropos of the coin posse/aka caca: "The longer he spoke of his honor, the tighter I held to my purse."
No, I'm just taking it because it's an interesting language and some of the prefixes and terms correlate to my major of Anthropology. I need to take 4 semesters of a language in order to get my BS, it sucks!!! My class is filled with a lot of Classics majors, History majors, and people who want to be doctors. I'm the only one in the class going for Anthropology!!!
<< <i>Is Latin a required course for your degree? What is your major? I use it every day by necessity. >>
I charge by the word, and Latin words are charged at a premium.
Didn't wanna get me no trade
Never want to be like papa
Working for the boss every night and day
--"Happy", by the Rolling Stones (1972)
translate......."Buy the coin not the holder"
"RARE L@@K FROM ESTATE"
Keeper of the VAM Catalog • Professional Coin Imaging • Prime Number Set • World Coins in Early America • British Trade Dollars • Variety Attribution
Latin is dead
as dead as dead can be
first it killed the Romans
now its killing me!
Coin Rarities Online
When I use an online translator, I get lamnia est lamnia. Which is it...or could either work?
Latin One 1967.
He stopped behind the desk of a student he noticed looking about furtively and said in a very stern voice....
"Mr. Walker, can you conjugate the Latin verb 'to cheat' ".
All Mr. Walker could manage to say was a sheepish ....'no Sir."
pause,
"Well it's gippo, gippere, cecci, fluncum "
No scholar I, I have had to guess at the spelling of the word pronounced "catchy".
"Inspiration exists, but it has to find you working" Pablo Picasso