Home World & Ancient Coins Forum

Phoenix Arrival , Japan 1999 10,000 Yen

Comments

  • cosmicdebriscosmicdebris Posts: 12,332 ✭✭✭
    That is a very pretty gold coin.
    Bill

    image

    09/07/2006
  • sumnomsumnom Posts: 5,963 ✭✭✭
    Very nice piece.


  • << <i>That is a very pretty gold coin. >>



    imageimage
  • trozautrozau Posts: 3,455 ✭✭✭
    Nice one! image
    trozau (troy ounce gold)
  • Wow and Zowie!!!!!!! That is a beauty, it deserves to be your sig coin.
    WOW!!!
    Shep
    image
  • StorkStork Posts: 5,206 ✭✭✭✭✭
    I love it!! Are you planning on getting the 100,000 yen phoenix?

    Cathy

  • Congratulation Boz. image

    ¥10,000, 20g of 1.000 gold, dated Heisei 11 (1999) in commemoration of the 10th anniversary of Emperor Akihito's enthronement (mistakenly described by Krause as commemorating the 15th anniversary, which didn't occur until last year.) There were 200,000 proofs, and no circulation strikes.

    The character at the bottom of the reverse, between the "1" and "yen", is "man" (pronounced "mahn" - 10,000). The Japanese counting system is in groups of 4 zeros, not 3, so 10,000 is "ichi-man" (one ten-thousand), not "ju-sen" (ten thousand) .
    Roy


    image
  • theboz11theboz11 Posts: 6,576 ✭✭✭
    Thank You, It is a beautiful piece of work. I do know where to get a 100K But he wants a couple hundred over Krause. I had the one that Roy has in his sig line on my watch list when he bought it,,, should have jumped thenimage

    If I get a shot at one at a reasonable price ,,,Yes i will get one.image
  • I like Japanese gold. image
    Dimitri



    DPOTD-1
  • sumnomsumnom Posts: 5,963 ✭✭✭
    It is interesting that on the Showa piece the entire legend is in kanji but on the Heisei piece some numerals are Arabic. The denomination and year changed to Arabic numbers while the kanbun sentence indicating the number of years of the reign to date remains as kanji. I wonder why. Was it too awkward to include Arabic numerals in the kanbun sentence? Does anyone know the reason for the change?
  • Steve27Steve27 Posts: 13,274 ✭✭✭
    Very nice, that bird is a real beauty!
    "It's far easier to fight for principles, than to live up to them." Adlai Stevenson


  • << <i>It is interesting that on the Showa piece the entire legend is in kanji but on the Heisei piece some numerals are Arabic. The denomination and year changed to Arabic numbers while the kanbun sentence indicating the number of years of the reign to date remains as kanji. I wonder why. Was it too awkward to include Arabic numerals in the kanbun sentence? Does anyone know the reason for the change? >>

    I had the Beautiful Bride review the JNDA catalog info, and your question wasn't answered there. I also found no explanation on the English language pages at the Japan Mint Bureau website..

    Relatively early in the Showa era the Japan Mint Bureau adopted a practice of including the regnal year and/or the denomination in arabic numbers, but I believe this was the first coin to express any single number in a combination of western and kanji characters.

    I have sent this inquiry through the website, and if I get an explanation I'll post it in this thread:

    << <i>Why was the denomination of the ¥10,000 gold coin commemorating the Emperor's 10th year on the throne expressed in a combination of western and kanji characters? >>



    Roy


    image
  • sumnomsumnom Posts: 5,963 ✭✭✭
    Well, let's see if the question gets an answer....
Sign In or Register to comment.