Home Buy, Sell & Trade - Cards & Memorabilia

ANyone know German??? i need help translating this

please help:


Nanu das Madchen,
Ich wird Sie besuchen.Ich möchten dies mit Ihnen besprechen. Ich
danebengehen euch! Ich liebe dich. Auf ihr wohl! lol Es tut mir leid.
Ich sind übernommen worden von der Liebling.
Looking for an 8x10 auto photo of junior celebrating his 100 HR. lmk!

Comments

  • Yo queiro Taco Bell?
    Check out my Site
    AIM:IGotmadgame333
    email: cctjones@marshallnet.com
    ebay id-TimDwight83
    imagehttp://forums.collectors.com/attachments//Ricky.jpg">
    image
  • SkiVermont3SkiVermont3 Posts: 3,053 ✭✭
    Nanu the Madchen, I will it besuchen.Ich would like this with you to discuss. I beside-go to you! I love you. _ on it probably! lol it does wrong to me. I were taken over of the favourite.

    lol...thats what i got out of it....hope i could sorta help.
  • You will visit would like to discuss Nanu the Madchen, I. I this with you. I danebengehen you! I love you. On its probably! lol I is sorry. I have been received by the favorite.
  • Hope this helps.

    You will visit would like to discuss Nanu the Madchen, I. I this with you. I danebengehen you! I love you. On its probably! lol I is sorry. I have been received by the
    favorite.
    REFS: baljitgill, BigShane, JRCCRUM (6),Rooks, Phil2347, clippers00021, BUD, Speedmaster, ScoutDog, Jamaya28
    My Trade List
    Wants: Joey Harrington, Brian Urlacher, Anthony Thomas, Donte Stallworth, Antwaan Randle El, Travis Stephens, Marqiuse Walker, Clinton Portis, Roy Willams, Antonio Bryant, Javan Walker
  • yanyak5yanyak5 Posts: 1,383 ✭✭✭
    Thanks fellers...i understand
    Looking for an 8x10 auto photo of junior celebrating his 100 HR. lmk!
  • UndertakerUndertaker Posts: 5,200 ✭✭
    LMAO
    where on earth did you guys find that translation? it's like TOTALLY wrong image
    here's what I would make of it:


    Nanu the girl,
    I will visit you, I want to discuss this with you. I fail you (-> that I do not know for sure but I do know that danebengehen means to fail). I love you. It fares you well, I'm sorry, I've been overtaken by dearest



    now that is one strange text image where did you get that from?



  • << <i>please help:


    Nanu das Madchen,
    Ich wird Sie besuchen.Ich möchten dies mit Ihnen besprechen. Ich
    danebengehen euch! Ich liebe dich. Auf ihr wohl! lol Es tut mir leid.
    Ich sind übernommen worden von der Liebling. >>



    I have a translation script on CE.. I'll see what it says. Ummm, it needs more translation, but it changed the words to english.

    "Nanu the Madchen
    I will visit would like to discuss you. I this with you. I
    Danebengehen you! I love you. On its probably! lol I is sorry.
    I have been received by the favorite."
  • UndertakerUndertaker Posts: 5,200 ✭✭
    yah that's the translation all of the others had but that doesn't make sense lol
    mine is the correct one image
Sign In or Register to comment.